REKLAMA

Jak powstała Starsza Mowa w „Wiedźminie” od Netfliksa? Lingwista opowiada o swojej pracy

Wiedźmin” trafi na platformę Netflix już w najbliższy piątek. To dobry moment, żeby przyjrzeć się, w jaki sposób powstała Starsza Mowa, używana przez niektórych bohaterów serialu.

Wiedźmin - kadr z serialu
REKLAMA
REKLAMA

W powieściach Andrzeja Sapkowskiego często pojawiają się sformułowania w innym niż polski języku. To Starsza Mowa, używana przez niektórych bohaterów. Na potrzeby serialu trzeba było stworzyć jednak wersję mówioną języka, odkryć jego melodię oraz ustalić pełne zasady gramatyczne. Zadania tego podjął się David Peterson.

Wiedźmin - kadr z serialu class="wp-image-357108"

David J. Peterson to uznany lingwista, który często pomaga przy pracach nad różnej maści produkcjach fantasy czy science-fiction. To właśnie dzięki jego pracy poznaliśmy język Dothraków czy High Valyrian w „Grze o tron”. To również on zadbał o specjalne języki używane w „Penny Dreadful” czy „The 100”. Obecnie pracuje nad językiem „Diuny” w nowej adaptacji w reżyserii Denisa Villeneuve’a.

Podczas niedawnej rozmowy amerykańskiego portalu IGN z showrunnerką Lauren S. Hissrich oraz Petersonem, fani dowiedzieli się, jak wyglądał proces tworzenia podstaw do nowego języka.

Lingwista zaznaczył, że przy pracy nad istniejącym materiałem źródłowym jak „Wiedźmin”, łatwo można odnaleźć całe kompendia wiedzy, stworzonej przez fanów. W tym wypadku - całe strony poświęcone językom, które można odnaleźć w powieści.

Dla mnie najlepszym miejscem jest jednak powrót do oryginalnych tekstów i przyjrzenie się w szczególności dotychczasowym tłumaczeniom tych fragmentów. Nie tylko, żeby zobaczyć jak wyglądają użyte słowa, ale przede wszystkim, żeby zastanowić się jak mogą być wymawiane, jaka gramatyka rządzi ich konstrukcjami - zdradził Peterson.

Lingwista przypomniał także swoją metodologię pracy. Zaznaczył, że zwykle rozpoczyna ją od przygotowania systemu dźwięków, a dopiero później zastanawia się nad gramatyką. W tym wypadku najpierw tworzy rzeczowniki, a dopiero później czasowniki. Następnie przychodzi praca nad przymiotnikami i przysłówkami oraz zastanowienie się, czy przysłówki będą wpływać na wygląd i brzmienie poszczególnych słów. Czy zmienią szyk zdania?

Lauren S. Hissrich podkreśla, że powstanie wiarygodnego języka mówionego jest niezwykle potrzebne przy pracy nad produkcją. Mimo że świat jest wyimaginowany, „chcemy aby wydawał się jak najbardziej realny”, wspomina.

W połowie sezonu pojawiają się całe konwersacje z użyciem Starszej Mowy, tak silnie na niej polegamy - dodaje.

Wiedźmin - kadr z serialu class="wp-image-357120"
REKLAMA

Twórczyni podkreśla ogromne znaczenie pracy Petersona, określając go jako „metodycznego perfekcjonistę”, który oddaje się swojej pracy w 100 procentach. Praca ta jednak zdecydowanie popłaca. Jakiś czas temu aplikacja do nauki języków Duolingo wprowadziła do listy swoich kursów Wysoki Valyriański - język stworzony przez George’a R.R Martina na potrzeby „Gry o tron”, którego wymowę i zasady opracował także David J. Peterson.

Serial „Wiedźmin” zadebiutuje na platformie streamingowej Netflix już w najbliższy piątek 20 grudnia.

REKLAMA
Najnowsze
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA