REKLAMA
  1. Rozrywka
  2. Książki

Magnum Opus Jacka Dukaja będzie przetłumaczony na angielski

Świetna informacja dla fanów jednego z najsłynniejszych polskich autorów fantastyki. Lód Jacka Dukaja zostanie przetłumaczony na angielski!

23.03.2017
17:51
Brytyjczycy będą tłumaczyli magnum opus Jacka Dukaja na angielski
REKLAMA
REKLAMA

Lód to niezwykle trudna książka. Pełna kulturowych i historycznych nawiązań, które zrozumieć mogą tylko mieszkańcy krajów znajdujących się niegdyś za Żelazną kurtyną. Tym bardziej dziwi, że to właśnie ta książka zainteresowała brytyjskiego wydawcę.

Head of Zeus nabył prawa do rozpowszechniania anglojęzycznej wersji Lodu na całym świecie, ale nie otrzymaliśmy jeszcze daty premiery.

Przetłumaczenie na język angielski powieści tak mocno zależnej od kulturowego i historycznego kontekstu oraz od specyfiki polskiego i rosyjskiego języka będzie wyjątkowym wyzwaniem. Ciekaw jestem, jaką książkę będzie dane czytelnikom odkryć w wyniku tego przeobrażenia - powiedział Dukaj.

Lód, który miał swoją premierę prawie dekadę temu i opowiada o alternatywnym biegu historii. W wyniku upadku ogromnego meteorytu na Syberii cały świat mierzy się ogromnymi mrozami (Warszawa jest skuta lodem), co zmienia bieg historii. I wojna światowa nigdy nie wybucha, a carska Rosja staje się centrum naukowym świata, dzięki obecności badaczy meteorytu.

REKLAMA

Lód był wielokrotnie nagradzany w kraju, ale przyznam się, że w twórczości Dukaja odnajduję powieści bardziej pasujące na anglojęzyczny rynek, jak choćby "Perfekcyjna niedoskonałość", "Inne pieśni" lub "Extensa".

Tym niemniej wypada się cieszyć, że tak świetny autor wypływa na szerokie światowe wody.

REKLAMA
Najnowsze
Zobacz komentarze
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA